《紅樓夢》是中國古典文學的集大成之作,自問世以來就不斷有人研究其精髓。《紅樓夢》版本眾多,可靠的版本卻難能可貴,關于這一點,紅學愛好者和研究者都深有體會。《紅樓夢》現存版本大致分為兩個體系,一個是僅流傳前八十回、保留脂硯齋評語的脂評本,另一個是經過程偉元、高鶚整理補綴,刪去所有脂硯齋評語并續寫完成一百二十回的程高本。所謂脂評本,是所有帶脂批的《石頭記》傳抄本的統稱。這些傳抄本都保留了大量的朱紅色批語,其中有些重要的傳抄版本上題有《脂硯齋重評石頭記》的字樣,人們把這些早期的《石頭記》抄本稱為脂評本或脂批本。
《紅樓夢》原名《脂硯齋重評石頭記》,可見它與《水滸》《三國》等書不盡相同。《石頭記》從一開始傳抄行世時就帶有脂硯齋的多次評點,而不是后世讀者所加。也就是說,脂硯齋的批語是小說的一個不可或缺的組成部分,而不同于后人的附會。甚至可以說脂硯齋實際上是曹雪芹的合作者,這是脂評本不同于其他明清小說評點本的最重要之處。
架藏二酉圖書潤·室積三都翰墨香